| That was before the place got crowded. | Это было до того, как тут стало так много народа. |
| Looks like things have gotten a little crowded in castle. | Кажется в Убежище стало слишком много народа. |
| It will be very crowded there. | В Эмпайр всегда очень много народа. |
| Room feeling a little crowded to you? | Тебе не кажется, что в комнате слишком много народа? |
| It's a little bit crowded at my house, and I wanted to come down here to get a little privacy. | В моем доме слишком много народа, и я хотел спустится сюда, чтобы побыть в одиночестве. |
| It's too crowded in there. | Там слишком много народа. |
| Why is it so crowded? | Почему здесь так много народа? |
| It's going to get crowded. | Сейчас тут будет много народа. |
| It's getting crowded in there. | Что-то много народа там... |
| Is getting very, very crowded! | Очень, очень много народа! |
| It'd be crowded around the telly. | Слишком много народа перед экраном. |
| It's too crowded inside. | Тут слишком много народа. |
| Our lane's getting a little crowded. | На нашей дорожке много народа. |
| A bit crowded, I'd say. | Там было много народа? |
| It is so crowded, there. | Там так много народа. |
| Your place was noisy and crowded. | У Вас было хорошо, но слишком много народа. |
| And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. | В это утро там было очень много народа и очень неуютно. |
| Zemulon thought it was too crowded. | Земулон решил, что там слишком много народа. |
| And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. | В это утро там было очень много народа и очень неуютно. |